1、【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2)。
(资料图片仅供参考)
2、匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5)。
3、宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。
4、’匠石曰:‘臣则尝能斲之。
5、虽然,臣之质死久矣(6)。
6、’自夫子之死也(7),吾无以为质矣!吾无与言之矣。
7、” 【译文】 庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有个人让白垩泥涂抹了他自己的鼻尖,像蚊蝇的翅膀那样大小,让匠石用斧子砍削掉这一小白点。
8、匠石挥动斧子呼呼作响,漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态。
9、宋元君知道了这件事,召见匠石说:‘你为我也这么试试’。
10、匠石说:“我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点。
11、虽然如此,我可以搭配的伙伴已经死去很久了。
12、”自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了!我没有可以与之论辩的人了!”。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
Copyright 2015-2022 全球晨报网 版权所有 备案号:豫ICP备20009784号-11 联系邮箱:85 18 07 48 3@qq.com